Actualidade Exterior / nº 80-15/2002 de 8 de xullo Volver ó índice
Hong Kong: un lustro de soberanía chinesa
 
 
Presentación

     
    Jiang Zemin, o Presidente chinés, presidiu os actos conmemorativos da constitución da Rexión Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK), que tivo lugar o primeiro de xullo de 1997. O reelixido xefe do executivo local, Tung Chee-hwa, revalidou a fidelidade prometida a Jiang e asumiu agora o seu cargo para outros cinco anos, afectado por unha severa perda de popularidade por mor das dificultades económicas: un déficit fiscal previsto para este ano de 8.000 millóns de dólares, un desemprego histórico do 7,4 % e unha economía ao borde da recesión. Tung pide a todos confianza. Transcurrido o primeiro lustro de soberanía chinesa sobre Hong Kong, Jiang Zemin facía un balance positivo da aplicación do principio “un país, dous sistemas” e pese ás denuncias (polos recortes de libertades) e dificultades amosouse moi satisfeito pola evolución do territorio.

Neste tempo, a obsesión fundamental de Beijing consistiu en evitar a asfixia e decadencia vaticinadas por tantos observadores. Agora, do Instituto Fraser de Canadá ao Foro Anual de Liderato de Asia de Business Week, todos coinciden en resaltar as excelencias de Hong Kong e a inmutabilidade do réxime preferente para os negocios e os investimentos. Numerosas empresas seguiron instalándose aquí polas súas vantaxes comparativas. A pesar dos efectos da crise financiera de 1998-1999, que provocou un crecemento negativo durante cinco trimestres consecutivos, Hong Kong segue ocupando o décimo posto entre os principais centros comerciais do mundo cun volume estimado en tres billóns de HK.

Certamente a vida seguiu transcorrendo en Hong Kong case coma se nada: as protestas de Falun Gong, tan visibles como reprimidas no continente, aquí eran consentidas; cada 4 de xuño milleiros de manifestantes lembraban aos falecidos en Tiananmen; as celebracións do calendario da China Popular a penas tiñan eco na pequena illa e territorios anexos. Pero sería un erro considerar que en Beijing se actúa con tanta inxenuidade como para quedar de brazos cruzados: a liberdade de expresión coñeceu episodios discretos de censura (coma o despido inducido de Willy Wo-Lap do South China Morning Post, por estar demasiado ben informado), e numerosos funcionarios de alto nivel foron tamén removidos dos seus cargos (Anson Chan, secretario do goberno; Donald Tsang, secretario de Finanzas, e varios mais). Hai un proceso en marcha, lento pero firme, que aspira fundamentalmente a construir unha función pública e un aparello xudicial máis afín, non soamente a Beijing senón sobre todo a Tung Chee-Hwa. Reformas legais e cambios de persoas constrúen día a día un novo sistema de fidelidades.
     
     
Índice

     
1   Tung's cosmetic ministers”, en The Economist, 29 de xuño de 2002.

In the next five years, Mr Tung will also have to examine possible political reforms to be introduced in 2007, the earliest date when Hong Kong's constitution allows for a fully directly-elected legislature and chief executive.
     
2   El futuro de Hong Kong cada vez más brillante”, por He Han, en China Hoy, xullo de 2002.

Durante los últimos dos años, el número de empresas estadounidenses que poseen oficinas en la RAEHK se ha incrementado en un 33 por ciento; el de las japonesas, un 44 por ciento; el de las australianas, un 53 por ciento; y el de europeas, un 23 por ciento.
     
3   Cinco años extraordinarios”, por Lu Ping, en China Hoy, xullo de 2002.

El principio de “un país, dos sistemas” no solo no ha sido pura ilusión, sino que es perfectamente aplicable en Hong Kong, Macao e incluso Taiwán.
     
4   Hong Kong, cinq ans après...”, en Le Nouvel Observateur, 1 de xullo de 2002.

Tung Chee-hwa n'est guère populaire sur l'île. Il est non seulement perçu comme redevable de Pékin, mais il est également accusé de favoriser les riches aux dépens de citoyens ordinaires de Hong Kong, alors que la région souffre d'un taux de chômage record de 7,1%.
     
5   Hong Kong Commemorates Five Years I”, por Dirk Beveridge, en The Washington Post, 1 de xullo de 2002.

“We need not be pessimistic”, Tung said as Chinese President Jiang Zemin looked on. “All of us should realize that Hong Kong possesses the ability to overcome adversity”.
     
6   Lid kept on HK protests”, en Taipei Times, 1 de xullo de 2002.

Analysts expect Tung will tighten his grip on the city over the next five years and use his new clout to introduce unpopular measures such as an anti-subversion law and new taxes.
     
7   Hong Kong, avant le déclin”, por Alexandre Adler, en Courrier International, 27 de xuño de 2002.

Pourtant, on sent bien que Hong Kong perd du terrain. C'est bien normal, diront les Shanghaïens, car la fortune de Hong Kong n'est rien d'autre que l'infortune de Shanghai.
     
8   Un système encore plus politique”, por Paul Lin, en Courrier International, reproducido de Taipei Times, 27 de xuño de 2002.

Tung Chee-hwa remplace une administration de fonctionnaires réputée pour son respect du droit par un cabinet choisi selon des critères politiques.
     
9   Shanghai peut-il évincer Hong Kong?”, por Zhou Tianwei, en Courrier International, reproducido de Yazhou Zhoukan (Hong Kong), 27 de xuño de 2002.

Industrie, zone portuaire, croissance forte... Les atouts de Shanghai sont certains. Mais le territoire en conserve un de taille, explique un juriste chinois: son système distinct.
     
10   Gauche, droite: la valse des étiquettes”, por Wu Jiaxiang, en Courrier International, reproducido de Xin Shiji -extractos- (Berkeley), 27 de xuño de 2002.

Pendant que les Chinois évoluent vers l'économie libérale, Hong Kong vire à gauche. Ses responsables, par intérêt, acceptent peu à peu la mainmise de Pékin.
     
11   Pas de prospérité sans le Guangdong”, en Courrier International, reproducido de Yazhou Zhoukan (Hong Kong), 27 de xuño de 2002.

Dans un éditorial, le magazine «Yazhou Zhoukan» exhorte les Hongkonais à reconnaître la puissance de la province voisine et à en tirer le meilleur parti.
     
12   Entre cambios y constantes”, por Xulio Ríos, en El Mundo, 1 de xullo de 2002.

Se ha evidenciado una clara insuficiencia a la hora de aplicar una misma vara de medir a situaciones diferentes. Vía Hong Kong no se llegará a Taipei. Los intentos de establecer un diálogo bilateral directo han fracasado por el momento.
Volver ó índice

Volver ó principio


Ir á páxina de inicio
Instituto Galego de Análise e
Documentación Internacional
www.igadi.org

ÚLTIMA REVISIÓN: 13/07/2002