Actualidade Exterior / nº 134-15/2004 de 5 de xullo Volver ó índice
Turquía e a Unión Europea
 
 
Presentación

     
    A evolución nas relacións entre Turquía e a Unión Europea semella que chegaron a un momento decisivo. Por mais de 40 anos, os diversos gobernos turcos intentaron infructuosamente formar parte do proceso europeo, culminando a integración. Dende o ano 1995 funciona unha Unión Aduaneira entre Bruxelas e Ankara coma marco de referencia para unha eventual negociación de admisión. É a primeira vez que a UE asina un convenio deste tipo cun país non membro.

A chegada dun goberno de corte islamista moderado en Ankara nas eleccións lexislativas do 2002 foi visto cunha mestura de preocupación e expectativas ambigüas. Diversos políticos e analistas consideran este escenario como unha oportunidade clave para medir as verdadeiras intencións europeístas de Turquía. Deixando atrás os receos de tipo relixioso e cultural, o goberno de Recep Tayyip Erdogan enfatizou a necesidade de cumprimentar os requisitos de Bruxelas en materia de dereitos humanos (sobre todo as relacións coa minoría kurda), democratización, reformas de mercado, resolución da cuestión de Chipre e diminución do poder da elite militar. O obxectivo de Erdogan fíxase para decembro de 2004, cando a Comisión Europea emita o seu informe sobre os avances de Ankara no eventual proceso de admisión e decida ou non concederlle a Turquía unha data preliminar de adhesión, que para moitos sería despois do 2010.

A “cuestión turca” viuse reflictida abertamente no recente Cumio da OTAN celebrado en Istambul os días 28 e 29 de xuño. O decidido apoio do presidente norteamericano George W. Bush á admisión turca en Europa deuse de fronte cos intereses do presidente francés Jacques Chirac, quen rexeitou as declaracións de Bush por consideralas unha intromisión nos asuntos europeos. A puxa Bush-Chirac con respecto a Turquía relembrou a de hai un ano entre Washington e Paris a propósito de Iraq. Países como Alemaña, Holanda, Gran Bretaña e Italia parecen favorecer a opción turca de admisión, mentres Austria oponse de manera mais decidida e Francia e España manteñen certa cautela, ata que Ankara non cumpra os requisitos da Comisión.

Independentemente da resolución final que tome a UE en decembro, a dinámica histórica da relación entre Turquía e Europa pón a proba a esencia natural da Unión Europea nun momento en que Bruxelas intenta dotarse dunha Constitución formal. Do mesmo xeito, Turquía é un reto para Europa non só cultural e político senón xeográfico e civilizatorio, ata o punto de constituirse no cerne da xa clásica pregunta: ¿ata onde chega Europa?
     
     
Índice

     
1   ¿Turquía en la UE?”, editorial en La Vanguardia, 30 de xuño de 2004.

Aunque el presidente Bush fue amonestado por su homólogo francés, Jacques Chirac, por volver a insistir en un tema que no es de su incumbencia –la conveniencia de la integración de Turquía en la UE–, es evidente que estuvo en lo cierto cuando afirmó que esa adhesión contribuiría poderosamente a desmontar el mito del choque de civilizaciones.
     
2   Turkey should build bridges”, por Ilnur Cevik, en Turkish Daily News, 29 de xuño de 2004.

Turkey needs to bolster its position in the Western world by taking new steps to consolidate its position in the EU by at least getting a date for the start of its accession talks. This cannot be done when some leaders of the Western world still question if Turkey is really a part of the Western system. Some Turks rightfully feel we were being used during the Cold War. Also, these same leaders are now quite simply trying to sideline us.
     
3   That's all good but”, por Gunduz Aktan, en Turkish Daily News, 29 de xuño de 2004.

Turkey, in some respect, is at its highest level of prestige. The European Union, which tried to voice every possible excuse not to give Turkey a date to start membership negotiations, has at last given up. If we listen to what German Prime Minister Gerhard Shroeder is saying, it appears that Germany and France have reached an agreement on giving Turkey a date. Actually, this is the miracle we have been waiting years for. Those who know how entrenched the objections were against our membership cannot fail to accept the importance of the steps the ruling Justice and Development Party (AK Party) have taken.
     
4   Cumbre en Estambul”, editorial en La Vanguardia, 28 de xuño de 2004.

Los elogios que Bush dirigió a Turquía –“muestra cómo un país puede ser musulmán y, al mismo tiempo, abrazar la democracia, el Estado de derecho y la libertad”– reflejan la apuesta de Washington por su rápida adhesión a la Unión Europea. La Europa ampliada a 25 miembros debería tomar al pie de la letra las declaraciones de Bush y reclamar, efectivamente, que la democracia turca acabe todos sus deberes en materia de derechos humanos para poder abrazar la nueva ciudadanía europea. Ésta, y no otra, ha de ser la frontera.
     
5   Turkey: The Slow Pulling Away”, en Stratfor, 24 de xuño de 2004.

The Turkish government is steadily altering its geopolitical alignments away from the United States, with the goal of increasing its influence in the Arab world and finally gaining admission to the European club. There is no formal rupture in relations with the United States on the horizon -- geography and the country's pro-U.S. military dictate that the two states retain their cooperative relations at some level -- but Turkey's mildly Islamist government is well into an evolution that will make it a much more independent player.
     
6   A Istanbul, George Bush fait l'éloge de la Turquie... et essuie les reproches du gouvernement Erdogan”, por Patrick Jarreau, en Le Monde, 28 de xuño de 2004.

Aux frustrations turques, le président américain a répondu par un plaidoyer insistant en faveur de la candidature d'Ankara à l'entrée dans l'Union européenne. "Je pense que l'Union européenne devrait vous fixer une date pour votre entrée future dans l'Union", a-t-il dit à M. Erdogan. Le commissaire européen aux relations extérieures, Chris Patten, avait ironisé, la veille, en Irlande, devant les journalistes accrédités à la Maison Blanche, sur la façon dont M. Bush avait déjà "offert plusieurs fois -à la Turquie- l'appartenance à l'Union européenne".
     
7   Turkey's unrequited EU love”, por Oana Lungescu, BBC, 28 de xuño de 2004.

EU politicians face one of the toughest decisions they have ever had to take. If they say no to Turkey, they risk alienating a key ally in the Muslim world with unpredictable consequences. If they say yes, they may upset many voters at home who are already unhappy about where the EU is going.
     
8   Chirac ouvre la porte de l'Europe à la Turquie”, por Luc de Barochez, en Le Figaro, 29 de xuño de 2004.

Cette pique ne doit pas cacher qu'au moins sur ce point, Chirac et Bush sont d'accord sur le fond. Les deux dirigeants reconnaissent que la Turquie a vocation à devenir membre de l'UE. La nuance introduite par le président français, c'est qu'il ne faut pas se hâter. «Il ne faut pas se faire d'illusions, (les négociations) seront lentes et difficiles», a-t-il prévenu. Il a rappelé que le Conseil européen devait encore attendre l'avis de la Commission, attendu au mois d'octobre, avant de prendre, en décembre prochain, une décision sur le lancement des pourparlers avec la Turquie.
     
9   Bush insiste pour une Turquie en Europe”, por Philippe Gélie, en Le Figaro, 30 de xuño de 2004.

Les islamistes modérés qui dirigent la Turquie ne pouvaient espérer un soutien plus total de George W. Bush : «Faire entrer la Turquie dans l'Union européenne prouverait que l'UE n'est pas le club exclusif d'une seule religion et ramènerait «l'affrontement des civilisations» au rang de mythe en train de disparaître de l'histoire.
 
Volver ó índice

Volver ó principio


Ir á páxina de inicio
Instituto Galego de Análise e
Documentación Internacional
www.igadi.org

ÚLTIMA REVISIÓN: 05/07/2004
Fernando Pol